Le présent mémoire de master est basé sur la traduction d’un extrait du roman Les gens de la nuit de Michel Déon. Le mémoire est divisé en quatre parties : dans la première partie nous introduisons l’écrivain et l’œuvre choisis et nous décrivons l’histoire de la traduction. Dans la seconde partie nous présentons les théories de la traduction, surtout celles du XXème siècle. Suit notre traduction dans la troisième partie. Finalement, notre traduction est accompagnée d’une analyse traductologique et linguistique. L’analyse traductologique est basée sur les deux théories opposées : la première est «cibliste», de Jean-René Ladmiral, et la deuxième «sourcière», d’Antoine Berman.Comme le français et le croate sont deux langues bien différentes, d...
Ovaj diplomski rad obuhvaća prijevod ulomka iz romana Le quatrième mur Sorja Chalandona na hrvatski ...
Ce mémoire de master 2 porte sur la traduction et l'analyse traductologique d'un extrait du roman Fé...
Diplomski se rad sastoji od tri veće cjeline. Okosnica je rada prijevod ulomka romana Pustinja J.-M...
Ovaj diplomski rad bavi se prijevodom ulomka romana Noćne ptice, autora Michela Deona. Rad je podije...
Le présent travail de Master 2 porte sur la traduction d’un extrait du roman Avec vue sous la mer de...
Le présent mémoire de master porte sur la traduction d’un extrait du roman W ou le souvenir d’enfanc...
L'objectif de ce mémoire de master 2 est de présenter la traduction d'un extrait du roman Haut-Royau...
Ovaj diplomski rad bavi se prijevodom ulomka romana "Nue", autora Jean-Philippe Toussainta. Rad je ...
Le présent mémoire de master porte sur la traduction en croate d’un fragment du roman En finir avec ...
Le présent travail de Master 2 porte sur la traduction d’un extrait du roman Maigret hésite de Georg...
Le présent mémoire de master porte sur la traduction d'une partie du roman Et si c'était vrai de Mar...
U ovom diplomskom radu ponuditi ću svoju verziju prijevoda romana » Péplum « Amélie Nothomb, te t...
Ce mémoire de master a pour but de présenter la traduction d’un extrait du roman Les Fantômes du cha...
L’objectif de ce mémoire de master est de traduire et puis faire une analyse traductologique d’un ex...
Ovaj rad uključuje prijevod romana Texaco, autora Patricka Chamoiseaua, na hrvatski jezik i komentar...
Ovaj diplomski rad obuhvaća prijevod ulomka iz romana Le quatrième mur Sorja Chalandona na hrvatski ...
Ce mémoire de master 2 porte sur la traduction et l'analyse traductologique d'un extrait du roman Fé...
Diplomski se rad sastoji od tri veće cjeline. Okosnica je rada prijevod ulomka romana Pustinja J.-M...
Ovaj diplomski rad bavi se prijevodom ulomka romana Noćne ptice, autora Michela Deona. Rad je podije...
Le présent travail de Master 2 porte sur la traduction d’un extrait du roman Avec vue sous la mer de...
Le présent mémoire de master porte sur la traduction d’un extrait du roman W ou le souvenir d’enfanc...
L'objectif de ce mémoire de master 2 est de présenter la traduction d'un extrait du roman Haut-Royau...
Ovaj diplomski rad bavi se prijevodom ulomka romana "Nue", autora Jean-Philippe Toussainta. Rad je ...
Le présent mémoire de master porte sur la traduction en croate d’un fragment du roman En finir avec ...
Le présent travail de Master 2 porte sur la traduction d’un extrait du roman Maigret hésite de Georg...
Le présent mémoire de master porte sur la traduction d'une partie du roman Et si c'était vrai de Mar...
U ovom diplomskom radu ponuditi ću svoju verziju prijevoda romana » Péplum « Amélie Nothomb, te t...
Ce mémoire de master a pour but de présenter la traduction d’un extrait du roman Les Fantômes du cha...
L’objectif de ce mémoire de master est de traduire et puis faire une analyse traductologique d’un ex...
Ovaj rad uključuje prijevod romana Texaco, autora Patricka Chamoiseaua, na hrvatski jezik i komentar...
Ovaj diplomski rad obuhvaća prijevod ulomka iz romana Le quatrième mur Sorja Chalandona na hrvatski ...
Ce mémoire de master 2 porte sur la traduction et l'analyse traductologique d'un extrait du roman Fé...
Diplomski se rad sastoji od tri veće cjeline. Okosnica je rada prijevod ulomka romana Pustinja J.-M...